-
1 перен. разг. плести интриги против кого-л.
nmilit. (gegen j-n) Minen legenУниверсальный русско-немецкий словарь > перен. разг. плести интриги против кого-л.
-
2 провентилировать тж. перен. разг.
vgener. ventilarDiccionario universal ruso-español > провентилировать тж. перен. разг.
-
3 пришибить
разг.1) ( чем-либо) donner un coup de qch; assommer vt2) перен. разг. ( привести в угнетённое состояние) abattre vt -
4 клеиться
разг.1) ( быть липким) encolarse; ponerse pegajoso2) ( ладиться) andar bienне кле́иться — andar mal
де́ло не кле́ится — va mal el asunto
разгово́р не кле́ится — la conversación languidece
* * *1) ( становиться липким) coller vi; devenir vi (ê.) collant ( или poisseux)2) перен. разг.разгово́р не кле́ится — la conversation languit
что́-то не кле́ится — il y a quelque chose qui cloche ( или qui ne va pas)
3) страд. être collé -
5 пришибить
разг.1) ( чем-либо) donner un coup de qch; assommer vt2) перен. разг. ( привести в угнетённое состояние) abattre vt -
6 ставить крест на (чем)
перен.; разг.Русско-французский словарь бизнесмена > ставить крест на (чем)
-
7 обтесаться
перен. разг.se dégrossir, se décrasser, se dérouiller; prendre un certain vernis ( приобрести некоторый лоск)обтеса́ться в столи́це — prendre un certain vernis dans la capitale
* * *v1) gener. se dégrossir, se déniaiser, se dégourdir2) colloq. se civiliser, se débourrer3) liter. se décrasser -
8 выкрутиться
перен. разг.вы́крутиться из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire), se débrouiller
-
9 ополчить
-
10 выкрутиться
перен. разг.вы́крутиться из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire), se débrouiller
-
11 ополчить
-
12 незатасканный
перен. разг. незацяганы -
13 развалина
-
14 быть под каблуком
перен.; разг. to be henpecked, to be under smb.'s thumbРусско-английский словарь по общей лексике > быть под каблуком
-
15 выжатый лимон
перен.; разг. has-been; (he is) fagged out -
16 выскакивать с замечанием
перен.; разг. to come out with a remark, to break in with a remarkРусско-английский словарь по общей лексике > выскакивать с замечанием
-
17 завинчивать гайки
перен., разг.to put/turn the screws on smb.Русско-английский словарь по общей лексике > завинчивать гайки
-
18 закручивать гайки
перен., разг.to put/turn the screws on smb.Русско-английский словарь по общей лексике > закручивать гайки
-
19 изливать желчь
перен.; разг. to give vent to one's bile -
20 лапчатый гусь
перен.; разг.cunning fellow, sly one
См. также в других словарях:
Комедия разг — ж. 1. Смешное, забавное происшествие. 2. перен. Притворство, лицемерие в поступках, поведении Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Брать — I несов. перех. 1. Принимать в руки, захватывать рукой, руками, щипцами и т.п. отт. разг. Собирать. отт. перен. Делать что либо предметом рассмотрения, изучения, изображения и т.п. 2. Извлекать откуда либо или для чего либо. отт. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Взять — I сов. перех. 1. Принять в руки, захватить рукой, руками, щипцами и т.п. отт. разг. Собрать. отт. перен. Сделать что либо предметом рассмотрения, изучения, изображения и т.п. 2. Извлечь откуда либо или для чего либо. отт. перен. разг. Почерпнуть… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сесть — сов. неперех. 1. Принять сидячее положение. отт. Занять место, расположившись для поездки. 2. Приступить к какому либо делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении. отт. перен. разг. Вступить в какую либо должность, приступить к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тянуть — I несов. неперех. 1. Вызывать желание отправиться куда либо, быть где либо; влечь, манить к себе. 2. Испытывать тягу к чему либо; тяготеть. 3. перен. безл. разг. Испытывать физическую потребность в чём либо, позыв к чему либо. 4. перен. безл.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Резать — I несов. перех. 1. Разделять на части, отделять от целого, действуя чем либо острым (ножом, лезвием и т.п.). отт. Повреждать, ранить острым, режущим орудием. отт. разг. Отрезать, срезать. отт. перен. разг. Размежёвывая, отводить (земельный… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Садиться — несов. 1. Принимать сидячее положение. отт. Занимать место для сидения. 2. Приступать к какому либо делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении. отт. разг. Располагаться на месте исполнения какого либо дела, каких либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сажать — несов. перех. 1. Предлагать, заставлять или помогать сесть, занять место сидя. отт. разг. Производить посадку (в поезд, на пароход и т.п.). 2. перен. Заставлять сесть за какое либо дело, предлагать заняться чем либо. отт. Заставлять находиться на … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сходить — I несов. неперех. 1. Идя, спускаться вниз. отт. Спускаясь вниз, входить, приходить куда либо. отт. перен. Располагаться наклонно. 2. перен. Наступать, распространяться (о сумерках, ночи, тумане и т.п.). отт. Охватывать кого либо, овладевать кем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сходить — I несов. неперех. 1. Идя, спускаться вниз. отт. Спускаясь вниз, входить, приходить куда либо. отт. перен. Располагаться наклонно. 2. перен. Наступать, распространяться (о сумерках, ночи, тумане и т.п.). отт. Охватывать кого либо, овладевать кем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сходить — I несов. неперех. 1. Идя, спускаться вниз. отт. Спускаясь вниз, входить, приходить куда либо. отт. перен. Располагаться наклонно. 2. перен. Наступать, распространяться (о сумерках, ночи, тумане и т.п.). отт. Охватывать кого либо, овладевать кем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой